2004-10-12 Tue

相当猛烈にうれしい

当サイトでは、というか僕一人だけなんですが、とても気に入ったものなどを紹介する時に「相当猛烈」という言葉をつけています。ちょっと例を挙げると

  • 相当猛烈嬉しいです
  • 相当猛烈な人気のため
  • 相当猛烈にいいです
  • 相当猛烈面白いです

などなど。どちらか片方だけの場合も相当あります。この言葉、正しい日本語なのでしょうか?

僕はあんまりにもおかしな日本語は使っていないと思いますが、正しい日本語を理解して使っている、とはとても言えません。もともと正しい日本語、という言葉に対していいイメージも持ってませんし。まぁその話は長ーくなるのでまた別の機会にするとして、今回なぜ急にそんことを気にしたかというと、相当猛烈憧れているかっこいいサイト「Nitram+Nunca」さんで以下のような記事を目にしたからです。

たいしたことではないけれど、ネット上の言葉で何となくひっかかる、次のような言い回し。

Nitram Nunca - Log - 相当猛烈に激しく気になるんです

ということで自分が日常的に使っているか調べてみました。まずは

  • 〜はいかがなものかと。
  • 〜はどうかと思われ。

僕はこの表現を使っていないと思われ。

  • ではでは

あーこれは使ってます。記事中には使ってませんが、おっしゃるとおりメールやチャットの最後に使ってますね。

  • ただ単にナニナニ
  • 相当猛烈にナニナニ

前者は…使ってそうです。後者はいうまでもありませんね。

記事タイトルを見て「お!」と思ったのですが、「これは正しい日本語ではない!」と怒られているのかと思いきや、タカジロウさん個人的には楽しんでいるとのこと。ほっと肩をなで下ろしたのですが「こういう言い方って他のサイトはしてるのかな?」と気になって Google 検索。

Google 検索: 相当猛烈

おー!やった!なんと当サイトが1位です。タカジロウさんに一気に抜かれてしまった…

喜んでいいのかよくわかりませんが、相当猛烈にやついてしまったのは事実です。当サイトではいろんな本や映画の感想を書いていますが、基本的に気に入ったものしか紹介してません。気に入らなかった物語の記事なんて書けないですし、紹介するのはいかがなものかと。ただ単に文章力が無い、ということも大きな一つの理由ではありますが。

つまり、必然的に「相当猛烈」という言葉を使う機会が多いので、当然といえば当然の結果ですね。

しかし、この「相当猛烈」という言葉。僕自身は実際の生活であまり耳にしませんし、使ってません。すごく使いたいんですけどね。とっさに言葉にできないんですね。普通に(?)「むちゃくちゃ嬉しいです」とか言っちゃってます。言った後「あー今、相当猛烈、って言えたのに〜」とちょっと後悔したりしています。

ではなぜ僕がこのサイトで使っているのか? もともとそういう言い回しがあったのか知りませんが、僕がこの「相当猛烈」に出会ったのは、庄司薫さんの「赤頭巾ちゃん気をつけて」という物語です。主人公である庄司薫くんの口癖です。僕はこの物語に相当猛烈まいってしまったので、どうしても使いたかったんです。とてミーハーな理由です。口癖をまねしたからどうなるか? もちろん全く意味はありません。しかし、なんだか嬉しくなります。「お、ここで“相当猛烈”使える!」とかそんな感じですね。他にもよく使う表現がありますが、ほとんどが好きな物語から拝借しております。マイッタマイッタ。

いつかは独自の言葉で文章を書けるようになりたいと、相当猛烈に願っています。願ってるだけではもちろんダメなので、今後もこつこつ感想を書いていくことにします。

ではでは。

2004-10-12 Tue / Category - Column

このページの先頭に戻る

Copyright 2004 - Heartfield