マウスインタビューとセットで 読書2005年01月05日 ……道のりを聞き出すのですが、そのインタビュー自体も物語として取り入れ、第二次世界大戦と現代を平行に描き、父と息子の関係も浮き彫りにしていきます。 この物語を読むときは予定を終わらせてからにしましょう。気持ちが大変ざわつくので、気持ちの切り替えがうまくできなくなる可能性があります。大昔のお話の……
甘美なる来世へ唯一無二の文体 読書2004年06月19日 ……はおろか「、」もないんです。ある意味親切な作家で、最初のページで読者に警告をしている節があります。翻訳者の柴田さんもそこら辺をうまく処理してくれているな、と思います。後書きで、「通常の翻訳であったら愚の骨頂でしかない原則を定めて訳した」と書いています((「原文1センテンス=訳文1センテンス」「読点の……